NAVIGATION RAPIDE : » Index » MANAGEMENT » MANAGEMENT INTERCULTUREL » Les piÈges de la communication interculturelle L'importance de la communication non verbale
Caractéristiques de la communication non rbale En affaires internationales, une communication non rbale mal maitrisée peut avoir des effets désastreux sur la conduite des affaires. Elle peut amener A des malentendus préjudiciables. Ainsi, par exemple, en fonction du pays, le rôle du regard (contact ac les yeux) peut revAStir des significations différentes et induire en erreurs sur les intentions de l'interiocufeur. Le temps et l'espace comme facteurs déterminants de la communication non rbale La communication non rbale s'appuie fortement sur l'utilisation du temps et de l'espace qui constituent des axes essentiels de ce mode de communication. Le temps se présente comme un des moyens sur lesquels l'individu va gérer, orga-niser et structurer ses activités (empIoi du temps, gestion des priorités, temps de préparation, temps d'adaptation ou de réaction A une noulle situation). Il doit se voir comme une forme de langage par l'individu dans la sphère privée et professionnelle pour communiquer et réagir aux situations et événements. Le temps est donc au centre des expériences et actions des individus. Or dans ce domaine, il existe des différences entre les cultures nationales qu'il convient d'identifier et d'analyser pour pouvoir comprendre son interlocuteur et s'initier A son langage. Exemple On trou en fonction des cultures, une faA§on différente de percevoir et de gérer le temps. Ainsi, les Américains et canadiens appartiennent A des cultures au rythme rapide. Ceci a pour principale conséquence d'analyser l'activité des entreprises sous l'angle du court terme et d'exiger de ses collaborateurs et partenaires des résultats rapides et directement exploiles. Au conraire, les Africans seront davantage orientés rs une culture au rythme plus lent qui accorde de l'importance A l'écoute, A l'observation et au ressenti. Le rapport A l'espace apparait également un élément déterminant de la culture, qui peut fortement varier en fonction des cultures en présence. Cette notion renvoie A la distance personnelle (sphère d'intimité) et sociale (sphère d'autonomie) qui s'élit entre les individus. La distance personnelle correspond au degré de proximité physique (corps de l'autre, chaleur humaine) et sensorielle (odeur, respiration) que l'individu est prASt A accepter dans son rapport ac les autres. La distance sociale marque la limite du pouvoir sur autrui dans un contexte socioprofessionnel. Le mode d'organisation spatial retenu est par lA mASme une marque de distanciation sociale propre A chaque culture. Il a une signification en termes de pouvoir ou de relation de pouvoir (positionnement et dimensionnement des bureaux, agencement des pièces) et influence automatiquement la structuration de la communication sociale. Le rapport A l'espace mesure ainsi l'espace intime et social qui protège l'individu des autres personnes de son environnement. Ils acceptent mal l'intrusion d'un étranger dans leur espace intime. Ils ont sount beaucoup de difficultés A élir une proximité physique en public, A l'inrse par exemple des Saoudiens. En effet, pour ces derniers, le fait de se toucher quand ils se rencontrent n'est pas une atteinte au domaine privé d'autrui. Ils correspondent pour eux A un acte normal de la vie quotidienne. Le rapport entre sphère publique et sphère privée s'avère entièrement différent en Arabie Saoudite, où hormis le domicile de chacun, il n'existe pratiquement pas d'occasions d'intimité. Les Saoudiens passent par conséquent ac une facilité déconcertante d'un registre A l'autre, y appliquant les mASmes critères personnels. élir une relation étroite ac l'autre est par conséquent considéré par les Saoudiens comme un signe d'ourture et de convivialité, quel que soit l'objet de la réunion. Pour les Américains et les Canadiens, ce type de communication non rbale apparaitra (au contraire) comme une marque d'empiétement sur l'aire d'intimité de la personne. La gestion du temps et de l'espace constituent par conséquent des critères de différenciation entre cultures, qu'il importe de connaitre et de maitriser, lorsque l'on ut communiquer ac des acteurs de nationalités différentes.
Face au déloppement d'entreprises européennes voire mondiales, la communication interculturelle devient essentielle dans le déloppement de relations entre des acteurs de nationalités différentes. Dans ce domaine, le dirigeant dispose d'un rôle majeur. Il se présente comme l'un des principaux agents d'identification A une culture commune. Afin de remplir sa mission dans de bonnes conditions, le dirigeant se doit de délopper des qualités personnelles (compréhension, empathie, tolérance A l'ambiguïté), professionnelles (compétences linguistiques, responsabilités antérieures, expériences dirsifiées) et organisationnelles, compatibles ac les objectifs et enjeux d'un management interculturel. Il doit également AStre en mesure de communiquer et d'utiliser les modes de langages A sa disposition, pour faire aboutir ses projets. Or en matière de communication, il existe en fonction des cultures en présence, de réels écarts en matière d'usages et de pratiques. |
|||||
Privacy - Conditions d'utilisation |